vs 

QUICK ANSWER
"La materia" is a form of "materia", a noun which is often translated as "matter". "La especialización" is a form of "especialización", a noun which is often translated as "specialization". Learn more about the difference between "la materia" and "la especialización" below.
la materia(
mah
-
teh
-
ryah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. matter
La materia ni se crea ni se destruye, solo se transforma.Matter is neither created nor destroyed, only transformed.
b. material
La madera es una materia dura y resistente.Wood is a hard and strong material.
a. subject
¿Qué materias vas a estudiar en el bachillerato?What subjects are you going to study in high school?
a. matters
Es un entendido en materia de seguridad.He's an expert in security matters.
a. material
No hay materia suficiente para un libro.There isn't enough material for a book.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
la especialización(
ehs
-
peh
-
syah
-
lee
-
sah
-
syohn
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. specialization
Regionalism used in the United States
(United States)
Julio estudió medicina con una especialización en ginecología.Julio studied medicine with a specialization in gynecology.
b. specialisation
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
La especialización profesional es importante para encontrar un buen trabajo.Professional specialisation is important to find a good job.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.